본문 바로가기
공부& 영어

코로나 영어표현 총정리

by intelligentinvestor 2020. 10. 1.

코로나가 일상이 된 요즘 이제 코로나 뉴스도 무뎌져 가고 있네요.

한참 코로나 관련 영어표현을 공부하다가 너무 많이들어서 실증이 나 있어서 며칠전 아들이 '비말'이 영어로 뭐냐고 물었는데 'droplets'을 'outlets'이라고 말했네요. 쇼핑이 하고 싶었나봐요. 정신차리고 코로나 관련 영어표현을 정리해 봅니다. 

단어편

 

-코로나 바이러스 Coronavirus

-신종 바이러스 novel(n. 소설, a. 새로운) Coronavirus

-정식명: COVID-19: Corona Virus Disease 2019

-팬데믹 (Pendemic) 세계적 대유행(최고단계)= Pan(모든) + Demic(사람) 전세계 사람들

-에피데믹 (Epridemic) 유행 (팬데민 전 단계) = Epi(~사이)+ Demic(사람) 특정지역 사람들 

-2,3,4차 감염자 : secondary, tertiary and quaternary cases of infection.

-전염병 an infectious disease

-전염 transmission

-전염병에) 감염되다 be infected with / contract/ catch

-(질병, 전염병) 발발 a disease outbreak

-lockdown : 이동제한령

-(~)발발을 막다  stem(curb/contain/rein in) the outbreak of the disease.

-확산은 막다/저지하다

;stem(curb/contain/rein in) the spread of the disease/the virus

;prevent the disease from spreading.

-의심환자 a suspected patient

-추청환자 a probale patientt

-확진환자 confirmed patient/ confirmed case, those confirmed as infected

-희생자  death toll : The coronavirus death toll rises 코로나 바이러스희생자가 늘어났다.

-self-isolate : 자발적 자가 격리

-self-quarantine: 정부 등 시행주체에 의해 (자가)격리, 격리조치

-quarantine: 격리시키다

-in/under quarantine 격리되다

*People were put under quarantine. 

*People are held in quarantine.

*People are in/under quarantine.

-사망률-mortality rate / fatality rate

-confirmed-cases 확진자

-droplet : 비말

-Cabin fever 집에 오래있으면 느껴지는 답답함 - I have cabin fever.

-초기증상 intial symptom : fever, cough sore throat shortness of breath  breathing difficulties  chills열 기침 인후염 숨가쁨 호흡곤란 오한, swollen throat, enlarged adenoids, 심각증상 severe cases

-폐렴, SArs, 흉부통증, 빠른심박, 신장저하, 사망: pneumonia, (SARS) severe acute respiratory syndrome, chest pain, rapid heartbeat, kidney failure, death 

- vaccines/ antiviral drugs 백신, 항바이러스성 약품

- repiratory infoctions 호흡기관의 전염병

-incubation period:잠복기,  This is the ~. :잠복기라고 합니다.

- distancing: 사회적 거리두기

- practice ~사회적 거리두기 실천하다.

- Are you practicing ~? 너 사회적 거리 실천중이니?

 

숙어편

* stay-at-home-order  외출금지 요령

* 지역 is under a ~ . 그 지역은 외출금지령 내렸다.

* (주어) issued a state-wide ~. (주어)주 전지역에 외출금지령을 내렸다.

* shelter-in-place order: 꼭 필요할때 아니면 집에 머물러야 하는 권고령

* life on lockdown in San Francisco. 이동제한령이 떨어진 샌프란시스코의 모습/생활

* WFH: work from home =재택근무 , I'm WFH today. 오늘 재택근무야. 

*'이동경로 파악/추적' contact tracing, This is called contact tracing.

*사재기하다

-buy N up, buy up N 

Managers told us people are buying them up hoping to resell them and make a profit.

-stock up(on N)

시민들이 코로나 바이러스 예방을 위해 청소, 소독용품을 사재기하면서 미국전역에서 상점들의 재고가 바닥나고 있습니다.

As Americans stock up on cleaning and sanitizing supplies to protect against the coronavirus, Stores shelves are being left barren across the U.S.

-stockpile N : N를 쌓아두다/ 사재기하다

I am stockpiling more everyday food.

* buying in mass (대량으로 구매하기)

Everyone is buying water in mass.

*panic buying (심각한사태,재냔등에 동요되어 일으키는) 사재기

*hoarding (필요하지않은것을 대량으로 사두다)

Due to hoarding, stores have begun rationing sales of toilet paper(product).

사재기하는 손님이 많아서, 슈퍼마켓에서 화장지 구매 수를 제한하기 시작했다.

Each customer is temporarily limited to 2 paper products. 

* price gouging 바가지를 씌우는 행위 = rip-offs.

 you want to watch out for any price gouging and online rip-offs.

바가지 가격, 그리고 온라인 바가지 사기에 주의하세요.

* 마스크 5부제 :  a 5-day rotation system

문장편

From the moment you're infected with Covid-19, it usually takes five days before you start to feel symptoms.

but it can take as long as 12 or even 14 days. 

코빅19 바이러스로 감염이 된 순간부터, 증상을 느끼기 시작할때까지는 보통 5일이 걸립니다. 그러나 12일이나 14일이나 걸릴때도 있어요.

the incubation period of Covid-19 ranges from 1 to 14 days. the most common incubation period is around five days.

코로나 바이러스의 잠복기는 1일에서 14일 입니다. 그리고 가장 흔한 잠복기는 5일정도 입니다.

A disease is endemic if it's common to a certain area. 한 질병이 특정지역에만 유행하면 엔데믹이라고 합니다.

When that level spikes up, you get an epidemic. 이것이 조금 심각해지면 에피데믹 상태가 되죠

an outbreak across a region, a country, or maybe even multiple countries,  한구역이 아니라 지역, 국가,여러나라에 질병이 퍼진 상태를 말합니다.

but pandemic- that's when an epidemic goes global. 그러나 펜데믹은 에피데믹이 세계로 퍼져 나갈경우 입니다.

The largest corona virus lockdown in the world is happening right now in India.. 전세계에서 가장 큰 대규모의 이동제한령이 현재 인도에서 시행되고 있습니다

It means no coming into contact with people unless you need to.

필요한 상황이 아닐 시에는 사람들과 접촉을 피해야 합니다.

An idea pretty much unimaginable to all of us as Americans, a shelter-in-place order and New York City is also considering it. 

모든 미국인들이 상상도 못할 계획인 자택 대비 명령이 내려졌습니다.

people are being asked to self-isolate and self-quarantine,

Some don't have a clear understanding what those terms really mean.

어떤 사람들은 이들 용어가 무엇을 의미하는지 정확히 알지 못하고 있습니다.

The number of confirmed cases is rising exponentially. 확진자가 기하 급수적으로 늘어나고 있다.

미안한데, 당분간 친구들과 만나서 놀 수 없어. 

I'm sorry but for a while, we can't hang out with friends.

다른사람과 사회적 거리를 최소 2미터 간격으로 유지해야합니다.

We have to keep a distance of at least 2M from other people.

신종코로나 바이러스는 사람과 사람 사이에서 확산 될 수있다.

Coronavirus can be spread from human to human.

치사율이 약 4%다.

The disease is about 4% fatal.  / About 4% of intected people die.

외국에서 들어오는 사람들은 검역과정을 거치게 된다.

Travelers from abroad will be screened for the new coronavirus.

하지만 마스크를 구매할 수 있는 차례가 되어도 1인당 5매씩만 구매가 가능합니다.

Now the people here, once they do get their turn to go and get the masks, they'll only be allowed to get only about five per person.

월요일부터 전국의 모든 약국에서 주당 2매의 마스크를 구매할 수있게 되지만, 출생연도에 따른 지정일에 구매해야 합니다.

Starting Monday, in all pharmacies, people can purchase two face masks per week,

월요일부터 전국의 모든 약국에서 주당 2매의 마스크를 구매할 수 있게 되지만, 출생연도에 다른 지정일에 구매히야 합니다.

Starting Monday, people are only allowed to purchase two masks per week on designated days / based on their birth years.(based on a 5-day rotation system)

마스크, 손소독제 같은것들을 구하는게 어려워 지고 있습니다.

It's getting harder to find masks, hand sanitizer, those sort of things.

타켓과 월마트 같은 대형 마트들에서도 의료용 마스크와 손소독제는 사실상 품절상태입니다.

Major suppliers such as Target and Walmart are virtually sold out of medical masks and hand sanitizer.

시민들이 혹시 모를 코로나 19 전염병에 대비하려 하면서, 상점들에서 수술용 마스크와 호흡기 마스크들이 날개 돋친 듯 팔려나가고 있습니다.

Surgical masks and respirators are flying off shelves at local stores right now as people want to be ready for a possible COVID-19 pandemic. 

미국 전역에서 상점들의 재고가 바닥나고 있습니다.

Stores shelves are being left barren across the U.S.

내가 양성으로 나오면 어떻게 해야하나요?

If I have tested positive, what should I do?

지금까지 확진자가 몇명이지?

How many confirmed cases so far?

얼마나 더 오래 간데?

How long do they say this will go on?

There's enough to go around. (재고가 돌아갈 만큼) 충분히 많다.

you don't need to hoard. 사재기 할 필요없다.

the results came back positive. 결과가 양성으로 나왔어요.

in times like these/ in times of crisis: 이런 시기일수록

요즘 어떻게 지내나요?  ( 일상보다는 어려운 시기에 씀) How do you fill your days? = how are you filling your days? = how do you fill up the time?=how do you fill the hours?

 

댓글